No exact translation found for مساعدة الأجيال

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مساعدة الأجيال

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • También procuramos definir las respuestas a las amenazas que enfrenta nuestro mundo: por ejemplo, porque proteger el medio ambiente también implica ayudar a garantizar el bienestar de las generaciones futuras.
    وحاولنا أيضا تحديد سبل التصدي للتهديدات التي يواجهها عالمنا: مثلا، حماية البيئة تعني أيضا المساعدة في كفالة رفاهية الأجيال المقبلة.
  • Insta a los Estados Miembros a que elaboren programas educativos que inculquen a las generaciones futuras las enseñanzas del Holocausto con el fin de ayudar a prevenir actos de genocidio en el futuro.
    ويحث الدول الأعضاء على وضع برامج تثقيفية لترسيخ الدروس المستفادة من محرقة اليهود في أذهان الأجيال المقبلة للمساعدة في الحيلولة دون وقوع أفعال الإبادة الجماعية في المستقبل.
  • Insta a los Estados Miembros a que elaboren programas educativos que inculquen a las generaciones futuras las enseñanzas del Holocausto con el fin de ayudar a prevenir actos de genocidio en el futuro y, en ese contexto, encomia al Grupo de Trabajo para la cooperación internacional en la enseñanza, recordación e investigación del Holocausto;
    تحث الدول الأعضاء على وضع برامج تثقيفية لترسيخ الدروس المستفادة من محرقة اليهود في أذهان الأجيال المقبلة للمساعدة في الحيلولة دون وقوع أفعال الإبادة الجماعية مستقبلا، وتثني، في هذا السياق، على فرقة العمل المعنية بالتعاون الدولي بشأن التثقيف بمحرقة اليهود وإحياء ذكراها وإجراء البحوث بشأنها؛
  • Insta a los Estados Miembros a que elaboren programas educativos que inculquen a las generaciones futuras las enseñanzas del Holocausto con el fin de ayudar a prevenir actos de genocidio en el futuro y, en ese contexto, elogia al Grupo de Trabajo para la cooperación internacional en relación con la enseñanza, el recuerdo y la investigación del Holocausto;
    تحث الدول الأعضاء على وضع برامج تثقيفية لترسيخ الدروس المستفادة من محرقة اليهود في أذهان الأجيال المقبلة للمساعدة في الحيلولة دون وقوع أفعال الإبادة الجماعية مستقبلا، وتثني، في هذا السياق، على فرقة العمل المعنية بالتعاون الدولي بشأن التثقيف بمحرقة اليهود وإحياء ذكراها وإجراء البحوث بشأنها؛
  • Insta a los Estados Miembros a que elaboren programas educativos que inculquen a las generaciones futuras las enseñanzas del Holocausto con el fin de ayudar a prevenir actos de genocidio en el futuro y, en ese contexto, encomia al Grupo de Trabajo para la cooperación internacional en relación con la educación, el recuerdo y la investigación del Holocausto;
    تحث الدول الأعضاء على وضع برامج تثقيفية لترسيخ الدروس المستفادة من محرقة اليهود في أذهان الأجيال المقبلة للمساعدة في الحيلولة دون وقوع أفعال الإبادة الجماعية، وتثني، في هذا السياق، على فرقة العمل المعنية بالتعاون الدولي بشأن التثقيف بمحرقة اليهود وإحياء ذكراها وإجراء البحوث بشأنها؛
  • Por eso el proyecto de resolución que hoy tenemos ante nosotros es tan importante. Entre sus medidas figura designar el 27 de enero de cada año el día internacional de conmemoración en memoria de las víctimas del Holocausto, pide al Secretario General que elabore un programa de difusión sobre el Holocausto, e insta a los Estados Miembros a que apliquen programas educativos para enseñarle a las generaciones futuras las lecciones del Holocausto de suerte que impidan actos de genocidio en el futuro.
    وهذا ما يضفي أهمية قصوى على مشروع القرار المعروض علينا اليوم، والذي تتضمن تدابيره إعلان يوم 27 كانون الثاني/يناير من كل سنة، اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا محرقة اليهود؛ ودعوة الأمين العام إلى وضع برنامج توعية بالمحرقة، وحث الدول الأعضاء على وضع برامج تثقيفية لترسيخ الدروس المستفادة من محرقة اليهود في أذهان الأجيال المقبلة، للمساعدة في الحيلولة دون وقوع أفعال الإبادة الجماعية مستقلا.